global point of care
Leer alles over uw nieuwe Afinion-analyzer en over de installatieprocedure door de onderstaande stappen te volgen.
Klik op elke stap hieronder om de instructies te onthullen en aan de slag te gaan. Nadat u de training hebt voltooid, test u uw kennis en doet u de kennisquiz over de Afinion 2-analyzer. U ontvangt een certificaat van bekwaamheid bij het voltooien van de quiz.
AAN/UIT-knop: Schakelt de stroom naar de analysator in en uit.
Rode en groene leds: Leds die aangeven of de analysator in bedrijf is of niet.
Aanraakscherm: Hiermee kunt u communiceren met de analyzer via aanraaktoetsen en meldingen.
Het deksel: Bedekt en beschermt de cartridgekamer.
Ethernetpoort voor verbinding met LIS/HIS/EMR-systemen. Gebruik een afgeschermde kabel.
USB-A: Connectoren voor printer, USB-stick en barcodescanner.
Voedingsingang voor stroomaansluiting.
De Afinion™ 2-analyzer heeft twee hoofdgebruikersinterfaces: het aanraakscherm en de cartridgekamer. De analyzer kan eenvoudig worden bediend met behulp van de aanraaktoetsen op het scherm. Als een knop wordt aangeraakt, wordt de betreffende functie geactiveerd. Via tekstmeldingen die op het scherm worden weergegeven, wordt u door de testprocedure geleid.
Het andere hoofdonderdeel van de Afinion™ 2-analyzer is de cartridgekamer. De cartridgekamer is ontworpen om de testcartridge slechts in één richting te ontvangen. Het deksel moet met de hand worden gesloten, maar opent zich automatisch. Als er een nieuwe testcartridge in de kamer wordt geplaatst, wordt de analyse gestart door het deksel handmatig te sluiten. Nadat de analyse is voltooid, wordt het deksel automatisch geopend. Het deksel beschermt de cartridgekamer tegen stof, vuil, licht en vocht tijdens de verwerking en wanneer de analyzer niet in gebruik is.
1.Tekstmelding
2.Aanraaktoetsen
3.De cartridgekamer met een testcartridge
4.Het deksel in open positie
Schermbeveiliging
De schermbeveiliging wordt na 3 minuten ingeschakeld als het aanraakscherm niet wordt gebruikt. Raak het scherm aan om het opnieuw te activeren.
Lichtsignalen (de rode en groene leds)
De rode diode brandt wanneer de analyzer in bedrijf is. Een knipperend rood licht geeft aan dat er een informatiecode wordt weergegeven. De groene diode brandt wanneer de analyzer klaar is voor gebruik. Een knipperend groen licht geeft aan dat een analyse is voltooid.
Geluidssignalen
Een korte pieptoon geeft aan dat een analyse is voltooid. Twee pieptonen betekent dat er een informatiecode of melding wordt weergegeven.
Kalibratie
De Afinion™ 2-analyzer is vervaardigd om betrouwbare en nauwkeurige resultaten te leveren. Tijdens de productie zijn de analyzers gekalibreerd aan de hand van een referentiesysteem. Deze procedure is opgesteld om ervoor te zorgen dat alle analyzers binnen identieke tolerantiegrenzen werken.
Testspecifieke kalibratiegegevens worden voor elke partij testcartridges vastgesteld en vervolgens opgeslagen in het streepjescodelabel. Wanneer de testcartridge in de analyzer is geplaatst, leest de geïntegreerde camera de streepjescode. De kalibratiegegevens voor de huidige lot worden overgedragen naar het instrument en gebruikt voor het berekenen van de resultaten. Kalibratie door de operator is dus niet vereist.
Reiniging en onderhoud
Er is geen onderhoud aan de Afinion™ 2-analyzer nodig, behalve het reinigen van de buitenkant en de cartridgekamer.
De buitenkant van de Afinion™ 2-analyzer moet worden schoongemaakt wanneer dat nodig is.
De cartridgekamer moet onmiddellijk worden gereinigd als er materialen of vloeistoffen in de cartridgekamer zijn gemorst. Voor regelmatig onderhoud (verwijdering van stofdeeltjes enz.) moet de cartridgekamer elke 30 dagen worden schoongemaakt.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor volledige instructies.
Plaats uw Afinion™ 2-analyzer op een droog, schoon, stabiel en horizontaal oppervlak. Zorg ervoor dat er voldoende ruimte naast de analyzer over is, ten minste 10 cm aan elke kant. Zorg bij het plaatsen van de Afinion™ 2-analyzer dat u op elk gewenst moment eenvoudig de stekker uit het stopcontact kunt trekken. Laat de analyzer vóór gebruik op omgevingstemperatuur (15-32 °C) komen.
De analyzer kan worden aangetast door:
De stroomvoorziening aansluiten
Gebruik alleen de voeding en kabel die bij Afinion™ 2-analyzer zijn geleverd. Alle andere voedingen of kabels kunnen de analyzer beschadigen en mogelijke gevaren veroorzaken.
Extra apparatuur aansluiten
De apparatuur moet worden aangesloten terwijl de analyzer uitgeschakeld is.
Alle apparatuur die op de USB- en/of ethernetpoorten is aangesloten, moet dubbel of versterkt geïsoleerd zijn van de netspanning om het risico op elektrische schokken te voorkomen.
Schakel de analyzer in door op de AAN/UIT-knop te drukken. Er start een automatische opstartprocedure. Wacht even. Open het deksel niet met de hand.
Er wordt een automatische opstartprocedure gestart kort nadat de analyzer is ingeschakeld. Het rode lampje bovenop de analyzer gaat branden om aan te geven dat de analyzer in bedrijf is. De analyzer is klaar voor gebruik als het opstartmenu wordt weergegeven en het groene indicatielampje gaat branden.
De softwareversie van de analyzer (XX.XX) wordt linksboven op het opstartmenuscherm weergegeven. De temperatuur die in het opstartmenu wordt weergegeven, is de temperatuur van de analyzer tijdens bedrijf. Zorg ervoor dat de bedrijfstemperatuur binnen het aanbevolen bereik voor uw Afinion™-test ligt (zie de bijsluiter voor de Afinion™-test).
Als tijdens de opstartprocedure wordt geconstateerd dat er een probleem is op de analyzer, wordt er een informatiecode weergegeven. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor een lijst met alle informatiecodes en meldingen.
BELANGRIJK
Zorg ervoor dat de analyzer aan het einde van uw werkdag wordt uitgeschakeld. Schakel de analyzer uit door op de AAN/UIT-knop te drukken. De analyzer kan alleen worden uitgeschakeld als de cartridgekamer leeg is en het deksel gesloten is.
Voordat u uw Afinion™ 2-analyzer gebruikt, moet u de configuratie volgens uw behoeften instellen. Ga als volgt te werk om het configuratiemenu te openen:
Opstart menu
om het hoofdmenu te openen..
Hoofdmenu
om het configuratiemenu te openen.
Configuratiemenu
Selecteer een onderdeel voor configuratie.
Configuratie van de patiëntcode
De functie voor patiëntidentificatie (code) kan worden in- of uitgeschakeld. De functie voor patiëntidentificatie is door de fabrikant standaard ingeschakeld. Als de functie voor patiëntidentificatie ingeschakeld is, moet voor elke te analyseren testcartridge de patiëntcode worden ingevoerd. Als de functie voor patiëntidentificatie uitgeschakeld is, vervangt een runnummer automatisch de patiëntcode en wordt dit linksboven op het scherm weergegeven. Deze nummering wordt elke dag om middernacht gereset.
Patiëntcode in-/uitschakelen
Operatorconfiguratie
Tik op in het configuratiemenu om de optie voor in- en uitschakelen van de patiëntcode te openen.
Selecteer om de operatorcodefunctie uit te schakelen.
Selecteer om de patiëntcodefunctie in te schakelen.
Tik op om te accepteren en terug te keren naar het configuratiemenu.
Operatorcode in-/uitschakelen
Tik op in het configuratiemenu om het operatorconfiguratiemenu te openen.
Regionale instellingen kiezen
Tik op in het configuratiemenu om het operatorconfiguratiemenu te openen.
Selecteer om de operatorcodefunctie uit te schakelen.
Selecteer om operatorcode in te schakelen. Elke operatorcode wordt geaccepteerd.
Selecteer om operatorcode met verificatie in te schakelen.
Tik op om te accepteren en terug te keren naar het configuratiemenu.
Tik op in het configuratiemenu om het menu met regionale instellingen te openen.
Tik op om de taalselectie in te voeren. Tik op de pijl in het venster om andere opties te bekijken. Opmerking: Engels is de standaardtaal.
Tik op om HbA1c-eenheden in te voeren. Tik op de pijl in het venster om andere opties te bekijken. Opties: mmol/moL, %, eAG mmol/l (geschat glucosegemiddelde).
Tik op om ACR-eenheden in te voeren. Tik op de pijl in het venster om andere opties te bekijken. Opties: mg/mmol, mg/g.
Tik op om het configuratievenster van het lipidenprofiel te openen. Tik op de pijl in het venster om andere opties te bekijken. Opties: mmol/l, mg/dl.
Tik opom te accepteren en terug te keren naar het configuratiemenu.
Datum en tijd instellen
De juiste datum en tijd moeten altijd worden ingesteld, omdat de datum en tijd voor de analyses worden opgeslagen en weergegeven in de patiënt- en controleverslagen. De datumnotatie is JJJJ:MM:DD, waarbij JJJJ het jaar is, MM de maand (01 tot 12) en DD de dag (01 tot 31). De tijdnotatie is uu:mm, waarbij uu het uur is van 00 tot 23 en mm de minuten van 00 tot 59.
Tik op in het configuratiemenu om het menu voor datum/tijd te openen.
Tik opom de datuminstelling te openen.
Tik opom de tijdinstelling te openen.
Voer de datum of tijd van vandaag in.
Tik op om te bevestigen en terug te keren naar de vorige weergave.
Laat de ongeopende folieverpakking minstens 15 minuten op de bank liggen voorafgaand aan analyse.
Laat de Afinion™-testcartridges vóór gebruik de aanbevolen bedrijfstemperatuur bereiken.
Raadpleeg de bijsluiter die bij elke Afinion™-testkit wordt geleverd voor testspecifieke informatie.
Schakel uw Afinion™ 2-analyzer in, zodat deze klaar is voor de eerste analyse van de dag.
Voer de operatorcode in (optioneel).
De patiëntcode, controlecode of Afinion™-controlegegevens kunnen worden ingevoerd vóór of tijdens de verwerking van de testcartridge in de analyzer.
Open de folieverpakking. Pak het handvat vast en haal de testcartridge uit de verpakking. Gebruik het handvat om te voorkomen dat u het optische leesgebied aanraakt.
Voer het zakje met droogmiddel en de folieverpakking af in geschikte afvalcontainers.
Noteer op de testcartridge de patiënt- of controlecode. Gebruik het codegebied op de testcartridge. U kunt ook een code-etiket gebruiken. Schrijf niet op het streepjescodelabel en laat dit niet nat, vuil of bekrast raken. Als er een code-etiket wordt gebruikt, moet dit in het codegebied passen.
Een warme hand en een goede bloedstroom van de prikplaats zijn essentieel om een goed capillair monster te verzamelen.
Knijp voor een tweede keer in de vinger tot er een grote druppel bloed wordt gevormd, knijp de vinger niet uit. De prik moet zorgen voor een vrij stromende druppel bloed. Overmatig knijpen kan leiden tot verkeerde resultaten.
Verwijder de monsternemer van de testcartridge.
Gebruik het handvat om de testcartridge stabiel tegen de tafel te houden en trek de monsternemer recht omhoog.
Vul het capillair: houd de monsternemer bijna horizontaal en breng de punt van het capillair in oppervlaktecontact met het monster. Zorg ervoor dat het capillair helemaal wordt gevuld. Overvulling is niet mogelijk.
Veeg het capillair niet af.
Vermijd luchtbellen en overtollig monstermateriaal aan de buitenkant van het capillair.
Plaats de monsternemer onmiddellijk en voorzichtig in de testcartridge terug.
De tijd tussen het vullen van het capillair en het analyseren van de testcartridge moet zo kort mogelijk zijn.
Tik op voor patiëntenmonsters of tik op voor controles. Het deksel gaat automatisch open.
Plaats de testcartridge met de streepjescode naar links.
Sluit het deksel met de hand om te beginnen met analyseren.
en voer de patiëntcode in of tik op en voer de controlecode in.
Tik opom te bevestigen.
Noteer het resultaat wanneer dit op het scherm wordt weergegeven. Tik opom te accepteren. Het deksel gaat automatisch open.
Verwijder de gebruikte testcartridge en gooi deze onmiddellijk weg. Sluit het deksel met de hand als de analysator niet in gebruik is.
Doe de kennisquiz over de Afinion 2-analysator en u ontvangt een certificaat van bekwaamheid bij het voltooien van de quiz.
a leader in rapid point-of-care diagnostics.
©2024 Abbott. All rights reserved. Unless otherwise specified, all product and service names appearing in this Internet site are trademarks owned by or licensed to Abbott, its subsidiaries or affiliates. No use of any Abbott trademark, trade name, or trade dress in this site may be made without the prior written authorization of Abbott, except to identify the product or services of the company.
This website is governed by applicable U.S. laws and governmental regulations. The products and information contained herewith may not be accessible in all countries, and Abbott takes no responsibility for such information which may not comply with local country legal process, regulation, registration and usage.
Your use of this website and the information contained herein is subject to our Website Terms and Conditions and Privacy Policy Photos displayed are for illustrative purposes only. Any person depicted in such photographs is a model. GDPR Statement | Declaration for California Compliance Law.
Not all products are available in all regions. Check with your local representative for availability in specific markets. For in vitro diagnostic use only. For i-STAT test cartridge information and intended use, refer to individual product pages or the cartridge information (CTI/IFU) in the i-STAT Support area.